==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཆོད་རྟེན་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ།ཙནྡྲགོམིན།
མཆོད་རྟེན་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
ཙནྡྲགོམིན།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙཻ་ཏྱ་སཱ་དྷ་ན་པི་དྷི་ཀྲ་མནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། མཆོད་རྟེན་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་དབང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐུན་མཚམས་ལས་དང་དང་པོ་ཡི། །གང་ཟག་དག་ནི་སྒྲུབ་པ་ཡི། །མཆོད་རྟེན་ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་པ། །བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་པས་དགོད། །དང་པོ་གནས་ཁང་བྱི་དོར་བྱས། །མཆོད་པ་ལ་སོགས་བཤམས་དེ་ནས། །རང་གི་ལྷ་ཡི་བསྐྱེད་རིམ་སྒོམ། །དེ་ནས་བདེན་པའི་ཚིག་འདི་ཡིས། །ས་ཡི་བདག་པོས་ས་བླང་བྱ། །བདག་ནི་གཞན་དོན་བསྒྲུབ་པ་ལ། །ལྷ་མོས་མཆོད་རྟེན་ནས་སླང་གི །དགྱེས་པས་བདག་ལ་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་བྱས་བརྐོས་ཏེ་འདག་པ་ལ། །འོད་ཀྱིས་སྦྱངས་ཏེ་རིན་ཆེན་བསམ། །དེ་ནས་འབི་འབི་ལེགས་བྱས་ཏེ། །མར་གྱིས་བསྐུས་ལ་སྐོལ་ཕོར་སྩལ། །ལེགས་བཏོན་ལྷ་མོ་རང་དུ་བསམ། དེ་ལ་མཆོད་དང་གསོལ་བ་གདབ། །དེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པའི་སྔགས། །ཙ་བའི་སྔགས་ཉིང་ཁོ་ནས་བྱ། །དེ་ནས་ན་བཟའ་ལེགས་གསོལ་ལ། །སངས་རྒྱས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་ཀུན། །བསྟིམས་ཏེ་མཆོད་བསྟོད་ལེགས་བྱ་སྟེ། །རྟེན་བྲེལ་སྔགས་ཀྱིས་བརྟན་པར་བྱ། །དེ་ནས་མཆོད་ལ་གསོལ་བ་གདབ། །ཡོན་བདག་ལ་སོགས་སྨོན་ལམ་གདབ། །དེ་ནས་
དགེ་འདུན་མཆོད་སྟོན་བྱ། །འབྱུང་བ་ཆུ་རླུང་ནམ་མཁའ་དང༌། །ཡིད་ཀྱི་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀུན། །བླ་མའི་གདམས་པ་ལྡན་པས་གདབ། །དེ་ལྟར་མཆོད་རྟེན་ཆོ་ག་ནི། །མདོར་བསྡུས་པ་ཡི་ཆོ་ག་ལས། །གྲུབ་པས་སེམས་ཅན་མ་ལུས་བ། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་ཐོབ་ནས་ནི། །རིམ་གྱིས་གཙུག་ཏོར་ལྷ་མོ་ཡི། ཞལ་རྫོགས་པར་ནི་མཐོང་བར་ཤོག །མཆོད་རྟེན་བསྒྲུབ་པའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་མདོར་བསྡུས་པ། སློབ་དཔོན་ཙནྡྲ་གོ་མིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཟངས་དཀར་ལོ་ཙའ་བའི་འགྱུར་རོ།།
མཆོད་རྟེན་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ།ཙནྡྲགོམིན།

【汉语翻译】
名为《建造佛塔仪轨次第》。旃扎果敏。
名为《建造佛塔仪轨次第》。
旃扎果敏。
印度语：蔡ത്യ萨达那毗提克拉玛那玛。藏语：名为《建造佛塔仪轨次第》。向薄伽梵释迦牟尼佛顶礼！从间隙事业和最初的，修行之人所修的，佛塔仪轨简略法，依仗上师的教诲而著。首先打扫房屋，陈设供品等之后，观修自己的本尊生起次第。之后以这真实之语，向土地之主祈请土地。我为成办他利，从天女处祈请佛塔，请您欢喜赐予我。如此说后挖掘土地，用光净化，观想为珍宝。之后做好地基，涂上酥油，献上食子。观想天女出现，向其供养祈祷。所有这些修法之咒，仅以根本咒来做。之后供养美好的衣服，融入佛陀坛城等一切，做好供养赞颂，以缘起咒使其稳固。之后供养并祈祷，为施主等祈愿。之后
做僧众供养。观想地水风空等，以及意之修法等一切，以具足上师教诲而修。如此佛塔仪轨，从简略仪轨中，成就后一切众生，获得转轮王位后，逐渐地，愿能圆满见到顶髻天女之面容。建造佛塔仪轨次第简略法。导师旃扎果敏所著圆满。藏噶译师所译。

【英语翻译】
The Order of Ritual for Constructing a Stupa, by Candragomin.
The Order of Ritual for Constructing a Stupa.
Candragomin.
In Indian language: Caitya Sādhana Vidhi Krama Nāma. In Tibetan: Called "The Order of Ritual for Constructing a Stupa." Homage to the Bhagavan, the Lord Shakyamuni! From the interval of activities and the very beginning, for those who practice, the abbreviated stupa ritual, is composed based on the instructions of the venerable guru. First, clean the dwelling place, arrange offerings and so forth, then contemplate the generation stage of one's own deity. Then, with these words of truth, request the land from the lord of the earth. I, in order to accomplish the benefit of others, request the stupa from the goddess, please grant it to me with joy. Having said this, excavate the land, purify it with light, and contemplate it as precious jewels. Then, make the foundation well, anoint it with ghee, and offer a torma. Visualize the goddess appearing, make offerings and prayers to her. All these mantras for accomplishment, perform only with the root mantra. Then, offer fine clothes, dissolve into the mandala of the Buddha and so forth, perform offerings and praises well, and stabilize it with the mantra of dependent arising. Then, make offerings and prayers, and make aspirations for the patrons and so forth. Then,
make offerings to the Sangha. Visualize earth, water, wind, and space, and all such as the practice of mind, practice with the instructions of the guru. Thus, this stupa ritual, from the abbreviated ritual, having been accomplished, may all sentient beings, having obtained the rank of a universal monarch, gradually, may we fully see the face of the Ushnisha goddess. The abbreviated Order of Ritual for Constructing a Stupa. Completed, composed by the teacher Candragomin. Translated by the translator of Zangkar.
The Order of Ritual for Constructing a Stupa, by Candragomin.

============================================================

